Демократ и гуманист, мастер критического реализма, Шолом-Алейхем создал в романах, повестях, рассказах широкую панораму жизни своего народа. В его произведениях - богатейшая сокровищница жизненных наблюдений и глубокое осмысление этих наблюдений, нескончаемая вереница людских характеров и судеб, галерея колоритнейших образов, очерченных с увлекательной полнокровностью и огромной силой обобщения.
2520 Руб.
Шолом-Алейхем - псевдоним одного из основоположников еврейской литературы на идиш Шолома Нохумовича Рабиновича. Выдающийся бытописатель и юморист, Шолом-Алейхем создал в своём творчестве незабываемые образы обыкновенных людей, беспросветная жизнь которых скрашивается смехом, хотя часто это "смех сквозь слёзы". Серия монологов, объединённая в книге "Тевье-молочник", писалась Шолом-Алейхемом и печаталась в периодической печати в течение двадцати лет 1894-1914 годы.
1470 Руб.
Шолом-Алейхем - псевдоним одного из основоположников еврейской литературы на идиш Шолома Нохумовича Рабиновича. Выдающийся бытописатель и юморист, Шолом-Алейхем создал в своём творчестве незабываемые образы обыкновенных людей, беспросветная жизнь которых скрашивается смехом, хотя часто это "смех сквозь слёзы". Серия монологов, объединённая в книге "Тевье-молочник", писалась Шолом-Алейхемом и печаталась в периодической печати в течение двадцати лет 1894-1914 годы.
1500 Руб.
Шолом-Алейхем - псевдоним одного из основоположников еврейской литературы на идиш Шолома Нохумовича Рабиновича. Выдающийся бытописатель и юморист, Шолом-Алейхем создал в своём творчестве незабываемые образы обыкновенных людей, беспросветная жизнь которых скрашивается смехом, хотя часто это "смех сквозь слёзы".Серия монологов, объединённая в книге "Тевье-молочник", писалась Шолом-Алейхемом и печаталась в периодической печати в течение двадцати лет 1894-1914 годы.
1247 Руб.
Шолом-Алейхем - псевдоним одного из основоположников еврейской литературы на идиш Шолома Нохумовича Рабиновича. Выдающийся бытописатель и юморист, Шолом-Алейхем создал в своём творчестве незабываемые образы обыкновенных людей, беспросветная жизнь которых скрашивается смехом, хотя часто это "смех сквозь слёзы".Серия монологов, объединённая в книге "Тевье-молочник", писалась Шолом-Алейхемом и печаталась в периодической печати в течение двадцати лет 1894-1914 годы.
1247 Руб.
В книге представлена беллетризованная биография классика еврейской литературы писателя Шолома-Алейхема. За пятьдесят семь отпущенных судьбой лет жизни, что по любым меркам совсем немного, Шолом-Алейхем прошёл гигантский путь от застенчивого местечкового мальчика, сына мелкого предпринимателя Нохума Рабиновича, до всемирно известного литератора, подлинного достояния еврейской национальной культуры. При этом и в юности, и в зрелые годы Шолом-Алейхем оставался исключительно простым, бесконечно обаятельным, очень добрым человеком. Он - одна из наиболее привлекательных фигур XIX-XX столетий. Человек-доброта, человек-сострадание, человек-улыбка. Спустя столетие после кончины Шолом-Алейхем по-прежнему любим миллионами почитателей его таланта. А образ его главного литературного героя - Тевье-молочника - остаётся ярчайшим отображением национального характера еврейского народа… Биографические рассказы о Шолом-Алейхеме иллюстрированы рисунками и редкими фотографиями, сделанными в разные периоды его жизни.
119 Руб.
Вашему вниманию предлагается книга Шолом-Алейхема "Стемпеню" - произведение, которое автор назвал своим первым романом. В этом романе всего 3 героя: скрипач Стемпеню, женатый на стервозной Фрейдл, и порядочная красавица Рохеле, в которую влюбляется скрипач и ему даже удаётся нарушить её покой на несколько дней. Книга погружает читателя в атмосферу еврейского местечка на Украине, показывает чем жила семья в таком городке, знакомит с нравами общины, царившими во второй половине XIX века. Автор знакомит читателя с еврейским укладом, а также акцентирует его внимание на некоторых аспектах тогдашней жизни.
2016 Руб.
"Шолом-Алейхем" - "Мир вам" - такой псевдоним выбрал себе знаменитый еврейский писатель, тонкий наблюдатель, мечтатель с необузданным воображением. В своих рассказах, смешных и грустных одновременно, он дал высказаться жителям небольших украинских городков и местечек из "черты оседлости". Как говорил сам писатель, почти все эти евреи - "большие бедняки, не при вас будь сказано, настоящие нищие, но, - правды не скроешь, - они веселые бедняки, жизнерадостные нищие, полные надежд..."
337 Руб.
Демократ и гуманист, мастер критического реализма, Шолом-Алейхем создал в романах, повестях, рассказах широкую панораму жизни своего народа. В его произведениях — богатейшая сокровищница жизненных наблюдений и глубокое осмысление этих наблюдений, нескончаемая вереница людских характеров и судеб, галерея колоритнейших образов, очерченных с увлекательной полнокровностью и огромной силой обобщения. 0
2099 Руб.
Демократ и гуманист, мастер критического реализма, Шолом-Алейхем создал в романах, повестях, рассказах широкую панораму жизни своего народа. В его произведениях — богатейшая сокровищница жизненных наблюдений и глубокое осмысление этих наблюдений, нескончаемая вереница людских характеров и судеб, галерея колоритнейших образов, очерченных с увлекательной полнокровностью и огромной силой обобщения. 0
2099 Руб.
Творчество Шолом-Алейхема - лицо еврейской литературы для всего читающего мира. Практически единственный еврейский писатель, сочинявший на родном языке и публиковавшийся в виде собрания сочинений в СССР, Шолом-Алейхем сохранил абсолютно современное звучание, потому что его произведения - вне времени, в них звучит голос человеческой души. .Перевод с идиша. .
549 Руб.
Творчество Шолом-Алейхема - лицо еврейской литературы для всего читающего мира. Практически единственный еврейский писатель, сочинявший на родном языке и публиковавшийся в виде собрания сочинений в СССР, Шолом-Алейхем сохранил абсолютно современное звучание, потому что его произведения - вне времени, в них звучит голос человеческой души. .Перевод с идиша. .
549 Руб.
Шолом-Алейхем - псевдоним одного из основоположников еврейской литературы на идиш Шолома Нохумовича Рабиновича. Выдающийся бытописатель и юморист, Шолом-Алейхем создал в своём творчестве незабываемые образы обыкновенных людей, беспросветная жизнь которых скрашивается смехом, хотя часто это "смех сквозь слёзы". Цикл новелл-писем "Менахем-Мендл" и повесть "Мальчик Мотл" - история двух еврейских семей, пытающихся выбраться из нужды и найти своё счастье. Судьба и надежда на лучшее приводит доверчивых и непрактичных героев и в большой город, и за океан в другую страну, но, как говорится, "там хорошо, где нас нет".
1017 Руб.
Шолом-Алейхем - псевдоним одного из основоположников еврейской литературы на идиш Шолома Нохумовича Рабиновича. Выдающийся бытописатель и юморист, Шолом-Алейхем создал в своём творчестве незабываемые образы обыкновенных людей, беспросветная жизнь которых скрашивается смехом, хотя часто это "смех сквозь слёзы". Цикл новелл-писем "Менахем-Мендл" и повесть "Мальчик Мотл" - история двух еврейских семей, пытающихся выбраться из нужды и найти своё счастье. Судьба и надежда на лучшее приводит доверчивых и непрактичных героев и в большой город, и за океан в другую страну, но, как говорится, "там хорошо, где нас нет".
1875 Руб.
Творчество Шолом-Алейхема - лицо еврейской литературы для всего читающего мира. Практически единственный еврейский писатель, сочинявший на родном языке и публиковавшийся в виде собрания сочинений в СССР, Шолом-Алейхем сохранил абсолютно современное звучание, потому что его произведения - вне времени, в них звучит голос человеческой души. Перевод с идиша. Иллюстрации Г. Ингера.
338 Руб.
"Тевье-молочник" - книга, которой никогда не было. Написанная на языке, которого уже почти нет, и описывающая мир, которого уже никогда не будет. Под этим названием в мировую литературу вошел цикл из восьми рассказов-монологов, с 1895 по 1915 годы публиковавшихся выдающимся еврейским писателем Шолом-Алейхемом (1859-1916) от имени неунывающего Тевье - трудяги, любителя привести к месту и не к месту библейское изречение, отца семерых дочерей, которых нужно выдать замуж. Это всегда непросто - а в то время и в том месте, где выпало жить Тевье, это было еще сложнее. Мир еврейских местечек давно исчез, смятый жестоким XX веком. Но он навсегда сохранился благодаря Шолом-Алейхему и его уникальному дару "смеха сквозь слезы". А его герой Тевье вот уже сто лет живет своей жизнью в литературе, кино и театре. Перевод с идиш Михаила Шамбадала. Сопроводительная статья Михаила Визеля Михаил Визель (р. 1970) - литературный обозреватель, переводчик, журналист. Окончил Литературный институт им. Горького. Работал в издательстве "Иностранка/Колибри", в Фундаментальной электронной библиотеке feb-web.ru и журнале "Time Out Москва". Шеф-редактор портала ГодЛитературы.РФ. Среди переведенных им авторов - Умберто Эко, Джанни Родари, Сесилия Ахерн, Хаим Потока.
182 Руб.
© snab-remont.ru 2013-2023. All Rights Reserved Sitemap