Сочинения и переводы как стихами, так и прозою. Издание подготовила Н. Ю. Алексеева Ответственный редактор С.И. Николаев
2588 Руб.
Сочинения и переводы как стихами, так и прозою. Издание подготовила Н. Ю. Алексеева Ответственный редактор С.И. Николаев
2588 Руб.
Сочинения и переводы как стихами, так и прозою. Издание подготовила Н. Ю. Алексеева 2-е издание.
2090 Руб.
Сочинения поэта и философа Веры Коломейцевой- Фиронти представлены в книге как стихотворными произведениями философского содеражания, так и лирическими стихами и прозой, т.е. в разных литературных жанрах. Эти произведения не были включены в ранее изданные книги и публикуются впервые.
190 Руб.
Сочинения поэта и философа Веры Коломейцевой-Фиронти представлены в книге как стихотворными произведениями философского содержания, так и лирическими стихами и прозой, т.е. в разных литературных жанрах. Эти произведения не были включены в ранее изданные книги и публикуются впервые.
359 Руб.
Сочинения поэта и философа Веры Коломейцевой-Фиронти представлены в книге как стихотворными произведениями философского содержания, так и лирическими стихами и прозой, т.е. в разных литературных жанрах. Эти произведения не были включены в ранее изданные книги и публикуются впервые.
359 Руб.
Репринтное воспроизведение издания 1858 года. Епископ Евсевий был экзархом Грузии до 1877 г., когда он был перемещен в Тверь с назначением его архиепископом Тверским и Кашинским. Здесь в 1879 г. завершился путь его земной жизни. Духовным наследием для последующих поколений христиан остались три тома "Слов и поучений" епископа Евсевия, ученого - богослова, яркого проповедника и неутомимого миссионера. А в сердцах современников запечатлелся образ мудрого пастыря, который своим ласковым и доступным обращением заслужил глубокую признательность, искреннее уважение и любовь всей паствы, ибо любвеобильное сердце его, преисполненное доброжелательства ко всем, не делало различия между скифом, эллином или иудеем, обрезанными или необрезанными (Колос.З, 11).
1353 Руб.
В 12 том собрания сочинения и писем Дмитрия Ивановича Писарева пошли его ранние сочинения, дневники, деловые бумаги, переводы периода 1850-1867 годов.
1280 Руб.
"Сие есть наиполезнейшее для российского общества". Журнал "Ежемесячные сочинения" как российский интеграционный просвещенческий проект середины XVIII века. Вхождение России в культурное и научное пространство Европы в середине XVIII в. требовало изучения европейской науки и культуры. При этом важнейшую роль приобретало как освоение европейских литературных концепций, так и популяризация научных знаний в самых разных областях для их практической реализации. Журнал Академии наук "Ежемесячные сочинения, к пользе и увеселению служащие" (1755-1764, с 1758 - "Сочинения и переводы, к пользе и увеселению служащие", с 1763 - "Ежемесячные сочинения и известия о ученых делах") стал зеркалом интеграционных процессов во всех новых для русского человека областях знания и деятельности. Монография адресована как профессионалам, занимающимся отечественной историей, литературой, историей науки XVIII в., так и более широкому кругу читателей, интересующихся отечественной культурой. 2-е издание.
912 Руб.
Вхождение России в культурное и научное пространство Европы в середине XVIII в. требовало изучения европейской науки и культуры. При этом важнейшую роль приобретало как освоение европейских литературных концепций, так и популяризация научных знаний в самых разных областях для их практической реализации. Журнал Академии наук "Ежемесячные сочинения, к пользе и увеселению служащие" (1755-1764, с 1758 - "Сочинения и переводы, к пользе и увеселению служащие", с 1763 - "Ежемесячные сочинения и известия о ученых делах") стал зеркалом интеграционных процессов во всех новых для русского человека областях знания и деятельности. Монография адресована как профессионалам, занимающимся отечественной историей, литературой, историей науки XVIII в., так и более широкому кругу читателей, интересующихся отечественной культурой.
1249 Руб.
Вхождение России в культурное и научное пространство Европы в середине XVIII в. требовало изучения европейской науки и культуры. При этом важнейшую роль приобретало как освоение европейских литературных концепций, так и популяризация научных знаний в самых разных областях для их практической реализации. Журнал Академии наук "Ежемесячные сочинения, к пользе и увеселению служащие" (1755-1764, с 1758 - "Сочинения и переводы, к пользе и увеселению служащие", с 1763 - "Ежемесячные сочинения и известия о ученых делах") стал зеркалом интеграционных процессов во всех новых для русского человека областях знания и деятельности. Монография адресована как профессионалам, занимающимся отечественной историей, литературой, историей науки XVIII в., так и более широкому кругу читателей, интересующихся отечественной культурой.
1249 Руб.
Наряду со стихами из прижизненных лирических книг Бориса Пастернака (1890-1960) в настоящий том вошли стихотворения, написанные поэтом в последние годы жизни, а также избранные поэмы и переводы.
141 Руб.
Ян Каплинский (1941, Тарту) закончил французское отделение Тартуского университета. Литературный дебют (1965) сразу сделал Каплинского лидером молодого поэтического поколения. С тех пор на эстонском языке вышло 17 стихотворных книг. Перу Каплинского принадлежат также около двух десятков книг прозы, пьес и эссеистики, книги для детей и переводы. С середины гооо-х Каплинский сочиняет стихи по-русски. В 2014-м вышла книга "Белые бабочки ночи", отмеченная Русской премией и вошедшая в шорт-лист Премии Андрея Белого, в 2017-м - книга "Улыбка Вегенера". Переводился на 26 языков. Каплинский - лауреат премий Балтийской ассамблеи (i997)> Виленицы (Словения, 2001), Макса Жакоба (Франция, 2003), Европейской премии по литературе (Страсбург, 2016). Настоящее издание представляет собой собрание стихотворений живого классика эстонской поэзии, включающее созданное поэтом более чем за полвека. Книга делится на три части. В первую включены переводы эстонских стихов (в том числе авторские), во вторую - стихи, написанные на русском языке, третью составили избранные переводы, в том числе старинных эстонских народных песен, Сапфо, Экелёфа, Пессоа, Ли Бо и др.
415 Руб.
Ян Каплинский (1941, Тарту) закончил французское отделение Тартуского университета. Литературный дебют (1965) сразу сделал Каплинского лидером молодого поэтического поколения. С тех пор на эстонском языке вышло 17 стихотворных книг. Перу Каплинского принадлежат также около двух десятков книг прозы, пьес и эссеистики, книги для детей и переводы. С середины гооо-х Каплинский сочиняет стихи по-русски. В 2014-м вышла книга "Белые бабочки ночи", отмеченная Русской премией и вошедшая в шорт-лист Премии Андрея Белого, в 2017-м - книга "Улыбка Вегенера". Переводился на 26 языков. Каплинский - лауреат премий Балтийской ассамблеи (i997)> Виленицы (Словения, 2001), Макса Жакоба (Франция, 2003), Европейской премии по литературе (Страсбург, 2016). Настоящее издание представляет собой собрание стихотворений живого классика эстонской поэзии, включающее созданное поэтом более чем за полвека. Книга делится на три части. В первую включены переводы эстонских стихов (в том числе авторские), во вторую - стихи, написанные на русском языке, третью составили избранные переводы, в том числе старинных эстонских народных песен, Сапфо, Экелёфа, Пессоа, Ли Бо и др. .
729 Руб.
Ян Каплинский (1941, Тарту) закончил французское отделение Тартуского университета. Литературный дебют (1965) сразу сделал Каплинского лидером молодого поэтического поколения. С тех пор на эстонском языке вышло 17 стихотворных книг. Перу Каплинского принадлежат также около двух десятков книг прозы, пьес и эссеистики, книги для детей и переводы. С середины гооо-х Каплинский сочиняет стихи по-русски. В 2014-м вышла книга "Белые бабочки ночи", отмеченная Русской премией и вошедшая в шорт-лист Премии Андрея Белого, в 2017-м - книга "Улыбка Вегенера". Переводился на 26 языков. Каплинский - лауреат премий Балтийской ассамблеи (i997)> Виленицы (Словения, 2001), Макса Жакоба (Франция, 2003), Европейской премии по литературе (Страсбург, 2016). Настоящее издание представляет собой собрание стихотворений живого классика эстонской поэзии, включающее созданное поэтом более чем за полвека. Книга делится на три части. В первую включены переводы эстонских стихов (в том числе авторские), во вторую - стихи, написанные на русском языке, третью составили избранные переводы, в том числе старинных эстонских народных песен, Сапфо, Экелёфа, Пессоа, Ли Бо и др. .
729 Руб.
Представляем вашему вниманию издание "С Музой наедине. Сочинения в двух томах. Том 2. Стихотворения, переводы, басни".
1201 Руб.
© snab-remont.ru 2013-2023. All Rights Reserved Sitemap