Каждое новое поколение посылает свой собственный запрос на понимание и воспроизведение иноязычной литературной классики. В России после фундаментального перевода поэзии эпохи Тан прошло более трёх десятилетий, и время потребовало заново осмыслить этот «золотой век» китайской классической поэзии.Сборник «Стихия стиха», в который вошли 140 стихотворений 40 поэтов VII–X веков (период правления династии Тан) как раз и является ответом на зов времени.Это первая книга в серии «Струны китайской лиры».
829 Руб.
Каждое новое поколение посылает свой собственный запрос на понимание и воспроизведение иноязычной литературной классики. В России после фундаментального перевода поэзии эпохи Тан прошло более трёх десятилетий, и время потребовало заново осмыслить этот «золотой век» китайской классической поэзии.Сборник «Стихия стиха», в который вошли 140 стихотворений 40 поэтов VII–X веков (период правления династии Тан) как раз и является ответом на зов времени.Это первая книга в серии «Струны китайской лиры».
829 Руб.
Каждое новое поколение посылает свой собственный запрос на понимание и воспроизведение иноязычной литературной классики. В России после фундаментального перевода поэзии эпохи Тан прошло более трёх десятилетий, и время потребовало заново осмыслить этот «золотой век» китайской классической поэзии. Сборник «Стихия стиха», в который вошли 140 стихотворений 40 поэтов VII–X веков (период правления династии Тан) как раз и является ответом на зов времени. Это первая книга в серии «Струны китайской лиры».
484 Руб.
Впервые в российской переводческой практике три великих периода китайского Средневековья Тан (VII - X вв.), Сун (X - XIII вв.), Юань (XIII - XIV вв.) соединяются в единый поэтический массив, показывая движение художественной мысли к человеку, к чувственному дыханию музыкальных строф. Данная антология не только на новом этапе, максимально соответствующему современному китайскому комментаторскому уровню и стилистике русской поэзии, переосмысливает уже наработанное, но и вводит в оборот отечественной культуры значительный дополнительный материал. Антология адресована широкому российскому читателю, не обязательно глубоко сведущему в китайской культуре, но - истинному любителю поэзии. Составители: Торопцев С.А., Гу Юй.
783 Руб.
Китайская поэзия, несмотря на сдержанность выражений, очень изящна, но с большим пылом и страстью повествует об альковных утехах, которые были не чужды ни простым людям, ни императорам Поднебесной. В сборник вошли поэтические и прозаические произведения VI-X вв. до н. э. и XVI-XVII вв.
71 Руб.
В книге предложена принципиально новая универсальная ритмическая типология текста по отношению к фундаментальным категориям стиха и прозы. Рассмотрены наиболее яркие структурные "отклонения" от традиционной дихотомической схемы, так называемые переходные формы, возникающие на границе стиха и прозы: метрическая и метризованная, паронимизированная, строфическая, визуальная, миниатюрная проза, свободный стих, различные виды прозиметрии (монтажа стиха и прозы), удетеронные (сверхмалые) тексты, синтетические формы, возникающие при вхождении вербального компонента в визуальные, звуковые и мобильные виды искусства. Материалом исследования служит русская литература XVIII-XX вв., как элитарная, так и массовая; в том числе современная поэзия и проза, ранее не становившиеся объектом теоретической рефлексии. Для специалистов и широкого круга читателей.
509 Руб.
Хрестоматия по литературе Средневековья предназначена для студентов университетов, педагогических вузов, а также для всех, кто интересуется данной эпохой. В первый том хрестоматии вошла религиозно-философская проза III-X вв., клерикальная и ученая поэзия на латинском языке, поэзия скальдов, а также эпос раннего Средневековья.
166 Руб.
В этом сборнике поэзия эпохи Сун (X–XIV вв.) — одна из четырех величайших вершин в непрерывном потоке китайской классической поэзии. Включенные в сборник поэты – наиболее значительные фигуры лирической «школы иносказаний» этой поэзии. Ли Цинчжао считается величайшей поэтессой Китая и ставится в ряд с Сапфо. Поэзия Цзян Куя, отличающаяся особой мелодичностью, — одна из жемчужин этой школы. Цзян Цзе в Китае классифицируется как один из четырех «крупных поэтов конца династии Сун». Хэ Чжу и У Вэньин – непременные участники всех представительных сборников “Сто стихотворений сунской поэзии”. Стихи этих поэтов, недостаточно широко известных в России, будут представлены в новых переводах, учитывающих такие особенности формы оригинала, как рваная строфика, подчиненная мелодии, откровенная аритмия. Особенность сборника состоит в том, что он подготовлен в содружестве представителей двух культур — китайской и русской, двух опытных ученых и переводчиков художественной литературы, равно владеющих обоими языками. Это Гу Юй, профессор Нанькайского университета, известный теоретик перевода и переводчик русской поэзии, и С. А. Торопцев, доктор исторических наук, Заслуженный деятель науки РФ, член Союза мастеров литературного перевода РФ, член Китайского общества изучения Ли Бо, переводчик китайской прозы и поэзии.
560 Руб.
В этом сборнике поэзия эпохи Сун (X–XIV вв.) — одна из четырех величайших вершин в непрерывном потоке китайской классической поэзии. Включенные в сборник поэты – наиболее значительные фигуры лирической «школы иносказаний» этой поэзии. Ли Цинчжао считается величайшей поэтессой Китая и ставится в ряд с Сапфо. Поэзия Цзян Куя, отличающаяся особой мелодичностью, — одна из жемчужин этой школы. Цзян Цзе в Китае классифицируется как один из четырех «крупных поэтов конца династии Сун». Хэ Чжу и У Вэньин – непременные участники всех представительных сборников “Сто стихотворений сунской поэзии”. Стихи этих поэтов, недостаточно широко известных в России, будут представлены в новых переводах, учитывающих такие особенности формы оригинала, как рваная строфика, подчиненная мелодии, откровенная аритмия. Особенность сборника состоит в том, что он подготовлен в содружестве представителей двух культур — китайской и русской, двух опытных ученых и переводчиков художественной литературы, равно владеющих обоими языками. Это Гу Юй, профессор Нанькайского университета, известный теоретик перевода и переводчик русской поэзии, и С. А. Торопцев, доктор исторических наук, Заслуженный деятель науки РФ, член Союза мастеров литературного перевода РФ, член Китайского общества изучения Ли Бо, переводчик китайской прозы и поэзии.
560 Руб.
Лирика в жанре цы эпохи Сун (X–XIII вв.) — одна из высочайших вершин китайской литературы. Поэзия приблизилась к чувствам, отбросила сковывающие формы канонических регулярных стихов в жанре ши, еще теснее слилась с музыкой. Поэтические тексты цы писались на уже известные или новые мелодии и, обретая музыкальность, выражались затейливой разномерностью строк, изысканной фонетической структурой, продуманной гармонией звуков, флером недоговоренности, из дымки которой вырисовывались тонкие намеки и аллюзии. Поэзия цы часто переводилась на разные языки, но особенности формы и напевности преимущественно относились к второстепенному плану и далеко не всегда воспроизводились, что наносило значительный ущерб общему гармоничному звучанию произведения. Настоящий сборник, состоящий из ста стихов тридцати четырех поэтов, — первая в России наиболее подробная подборка, дающая достоверное представление о поэзии эпохи Сун в жанре цы.
679 Руб.
Лирика в жанре цы эпохи Сун (X–XIII вв.) — одна из высочайших вершин китайской литературы. Поэзия приблизилась к чувствам, отбросила сковывающие формы канонических регулярных стихов в жанре ши, еще теснее слилась с музыкой. Поэтические тексты цы писались на уже известные или новые мелодии и, обретая музыкальность, выражались затейливой разномерностью строк, изысканной фонетической структурой, продуманной гармонией звуков, флером недоговоренности, из дымки которой вырисовывались тонкие намеки и аллюзии. Поэзия цы часто переводилась на разные языки, но особенности формы и напевности преимущественно относились к второстепенному плану и далеко не всегда воспроизводились, что наносило значительный ущерб общему гармоничному звучанию произведения. Настоящий сборник, состоящий из ста стихов тридцати четырех поэтов, — первая в России наиболее подробная подборка, дающая достоверное представление о поэзии эпохи Сун в жанре цы.
679 Руб.
Стихи поэтов эпохи Тан - гуши Ли Бо, Гао Ши, Вэй Ваня и других, люйши Чжана Ю, Ван Цзи и др., цзюэцзюй Лу Цзуня, Цю Вэя, Ван Чан-лина - являются лучшими образцами китайской классической поэзии. В антологию вошли произведения китайской поэзии эпохи Тан в переводах выдающегося российского китаиста академика В. М. Алексеева (1881-1951), признанных классикой художественного перевода.
1347 Руб.
Эта книга представит читателям наиболее известный пласт лирической поэзии Китая - жанр цы, по своей природе и художественной специфике близкий европейскому романсу.
75 Руб.
Китайская поэзия уходит корнями в глубины тысячелетий. Эта книга представит читателям наиболее известный пласт лирической поэзии Китая - жанр цы. По своей природе и художественной специфике цы близки европейскому романсу. Недосказанность, опосредованное выражение мысли, аллегоричность придают этим стихам значительность и некую торжественность, побуждают читателя к раздумьям и осмыслению прочитанного. За словесным изображением плакучей ивы с ее нежными послушными ветру ветвями угадывается образ томящейся в разлуке с любимым женщины, а упоминание о бамбуке - это намек на непреклонного духом и верного своему долгу просвещенного мужа. Лотос и пион, дикий гусь и утка с селезнем - все это поэтические образы, связывающие воедино природу и человека. И в ряду этих образов из мира цветов и птиц первое место отводится дикорастущей сливе (мэйхуа) и хризантеме, тысячу раз воспетыми в поэзии, запечатленными в живописи и произведениях прикладного искусства.
89 Руб.
Китайская поэзия - творение высокого духа и изящного слога. Она приобщает к чудесному току духовного начала, звучит как голос сердца. Поэзия Китая вмещает в себя мир незнакомый нам и далекий, живущий по своим, зачастую не очень ясным для нас законам.
182 Руб.
В антологию вошли шедевры китайской классической поэзии эпохи Тан. Произведения китайских поэтов печатаются в переводах академика В.М. Алексеева (1881-1951), признанных классикой художественного перевода.
1045 Руб.
© snab-remont.ru 2013-2023. All Rights Reserved Sitemap