Роман Исаака Башевиса Зингера с интригующим названием «Нешомеэкспедициес» (буквально «Экспедиции души») был впервые опубликован на идише в ньюйоркской газете «Форвертс» в 1974 году и до сегодняшнего дня оставался совершенно недоступным широкому читателю. Такое название автор заимствовал из работ психоаналитического толка, которые издавались на идише в двадцатые годы. .Башевис Зингер описывает еврейскую богему предвоенной Варшавы, которая развлекается психологическими сеансами с примесью хасидизма, мистическими «экспедициями в подсознательное». .Через четыре года после первой публикации выходит существенно переработанная автором английская версия романа с простым названием «Шоша», которая сегодня известна читателям во всем мире. .В том же 1978 году Исаак Башевис Зингер получает Нобелевскую премию по литературе «за эмоциональное искусство повествования, которое, уходя своими корнями в польскоеврейские культурные традиции, поднимает вместе с тем вечные вопросы».
809 Руб.
Роман Исаака Башевиса Зингера с интригующим названием «Нешомеэкспедициес» (буквально «Экспедиции души») был впервые опубликован на идише в ньюйоркской газете «Форвертс» в 1974 году и до сегодняшнего дня оставался совершенно недоступным широкому читателю. Такое название автор заимствовал из работ психоаналитического толка, которые издавались на идише в двадцатые годы..Башевис Зингер описывает еврейскую богему предвоенной Варшавы, которая развлекается психологическими сеансами с примесью хасидизма, мистическими «экспедициями в подсознательное»..Через четыре года после первой публикации выходит существенно переработанная автором английская версия романа с простым названием «Шоша», которая сегодня известна читателям во всем мире..В том же 1978 году Исаак Башевис Зингер получает Нобелевскую премию по литературе «за эмоциональное искусство повествования, которое, уходя своими корнями в польскоеврейские культурные традиции, поднимает вместе с тем вечные вопросы».
809 Руб.
Роман Исаака Башевиса Зингера с интригующим названием «Нешомеэкспедициес» (буквально «Экспедиции души») был впервые опубликован на идише в ньюйоркской газете «Форвертс» в 1974 году и до сегодняшнего дня оставался совершенно недоступным широкому читателю. Такое название автор заимствовал из работ психоаналитического толка, которые издавались на идише в двадцатые годы. .Башевис Зингер описывает еврейскую богему предвоенной Варшавы, которая развлекается психологическими сеансами с примесью хасидизма, мистическими «экспедициями в подсознательное». .Через четыре года после первой публикации выходит существенно переработанная автором английская версия романа с простым названием «Шоша», которая сегодня известна читателям во всем мире. .В том же 1978 году Исаак Башевис Зингер получает Нобелевскую премию по литературе «за эмоциональное искусство повествования, которое, уходя своими корнями в польскоеврейские культурные традиции, поднимает вместе с тем вечные вопросы».
809 Руб.
Американский прозаик польского происхождения Исаак Башевис Зингер (1904-1991), писавший на идиш, пользуется славой бесподобного рассказчика и стилиста. В 1978 г. ему была присуждена Нобелевская премия по литературе. Роман "Шоша", своего рода визитная карточка писателя, представляет его как истинного мастера слова.
627 Руб.
Роман называют еврейской "Лолитой". Эта книга как нельзя лучше подтверждает славу Зингера как бесподобного рассказчика и стилиста, мастера слова.
40 Руб.
Исаак Башевис Зингер - один из редких писателей, большинство произведений которого существуют сразу в двух вариантах: в оригинале и в переводе, который порой заметно отличается от изначального текста. В 1974 г. на идише был опубликован роман Зингера "Экспедиции души". Через четыре года вышла английская версия романа с простым и запоминающимся названием "Шоша". Именно она знакома читателям во всем мире. Перед вами - перевод, впервые сделанный с оригинального издания на идише. Намекая на фрейдистские "экспедиции в бессознательное", автор описывает в романе еврейскую богему предвоенной Варшавы, которая развлекается психоаналитическими сеансами с примесью хасидизма, пытается разглядеть грядущую катастрофу, увлекается оккультизмом и каббалой, пытается осознать смысл веры и служения божеству в эру зла. Любовь главного героя Арна Грейдингера к Шоше, "скрытой праведнице", остается необъяснимой и парадоксальной, как тоска по пропахшей печным угаром Крохмальной улице…
688 Руб.
Последний роман лауреата Нобелевской премии Зингера более чем автобиографичен: Аарон Грейдингер, сотрудник нью-йоркской газеты, тоже бежал из послевоенной Польши, пройдя ужас холокоста. И он склонен больше рассуждать о вечном, нежели о сиюминутном.
40 Руб.
Выдающийся писатель, лауреат Нобелевской премии Исаак Башевис Зингер посвятил роман "Семья Мускат" (1950) памяти своего старшего брата. Посвящение подчеркивает преемственность творческой эстафеты, - ведь именно Исроэл Йошуа Зингер своим знаменитым произведением "Братья Ашкенази" заложил основы еврейского семейного романа. В "Семье Мускат" изображена жизнь варшавских евреев на протяжении нескольких десятилетий - мы застаем многочисленное семейство в переломный момент, когда под влиянием обстоятельств начинает меняться отлаженное веками существование польских евреев, и прослеживаем его жизнь на протяжении десятилетий. Роман существует в двух версиях - идишской и английской, перевод которой мы и предлагаем читателю.
449 Руб.
Исаак Башевис Зингер (1904-1991) родился в польском местечке. Умер в Нью-Йорке, куда уехал в 1935 году. Писал на идише, спасая от забвения и сам язык, и погибший мир польского еврейства. При жизни выпустил сорок пять книг — рассказы, романы, книги для детей, пьесы, воспоминания и переводы. В 1978 году стал нобелевским лауреатом. . .Герой романа «Люблинский штукарь» — необыкновенно одаренный человек, уникальный фокусник, который запутался в страстях и желаниях. Весь во власти душевного смятения, он, используя свой дар, пытается совершить кражу и тем разрешить житейские проблемы. Но даже малый грех открывает бездну, и спасительный путь герой находит в другом решении. . . . . . . .
349 Руб.
Исаак Башевис Зингер (1904-1991) родился в польском местечке. Умер в Нью-Йорке, куда уехал в 1935 году. Писал на идише, спасая от забвения и сам язык, и погибший мир польского еврейства. При жизни выпустил сорок пять книг — рассказы, романы, книги для детей, пьесы, воспоминания и переводы. В 1978 году стал нобелевским лауреатом. . .Герой романа «Люблинский штукарь» — необыкновенно одаренный человек, уникальный фокусник, который запутался в страстях и желаниях. Весь во власти душевного смятения, он, используя свой дар, пытается совершить кражу и тем разрешить житейские проблемы. Но даже малый грех открывает бездну, и спасительный путь герой находит в другом решении. . . . . . . .
349 Руб.
В автобиографической книге «Папин домашний суд» Исаак Башевис Зингер, нобелиат и крупнейший еврейский прозаик XX века, воссоздает атмосферу своего детства, прошедшего на бедняцкой Крохмальной улице в Варшаве.
339 Руб.
В автобиографической книге «Папин домашний суд» Исаак Башевис Зингер, нобелиат и крупнейший еврейский прозаик XX века, воссоздает атмосферу своего детства, прошедшего на бедняцкой Крохмальной улице в Варшаве.
339 Руб.
В книге собраны мало или совсем неизвестные нашему читателю рассказы выдающегося еврейского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе Исаака Башевиса Зингера (1904-1991), написанные в течение многих лет и переведенные с идишского оригинала. Многие из рассказов публиковались только в периодических изданиях на идише. После присуждения Исааку Башевису Зингеру Нобелевской премии его спросили: "Ваши книги населены демонами и вурдалаками, подстерегающими человека, и никто кроме вас самого не понимает, что они говорят. Более сорока лет вы пишете - и это в Соединенных Штатах! - на языке идиш и к тому же о мире, которого сегодня больше нет". "Но этот мир, - ответил писатель, - всегда жив для меня… Для своих книг я использую еврейский фольклор с его фантастическими персонажами. Я верю, что мы окружены невидимыми силами, непознанными нами. Верю, что в XX веке люди так насытятся технологией, что пристально всмотрятся внутрь себя и откроют там истинные чудеса".
988 Руб.
Это своеобразное продолжение, возможно, самого знаменитого романа Зингера "Шоша". Герой стал старше, но вопросы невинность, любви и раскаяния волнуют его, как и в юности. Ясный слог и глубокие метафизические корни этой прозы роднят Зингера с таким великим модернистами, как Борхес и Кафка.
50 Руб.
Знаменитый еврейский писатель Исаак Башевис Зингер родился в Польше ровно 100 лет назад. Еще молодым человеком он уехал в Америку и прославился на весь мир книгами для взрослых и детей. За них он получил самую почетную награду - Нобелевскую премию.
102 Руб.
Опубликованный в 1961 году на идише роман лауреата Нобелевской премии Исаака Башевиса Зингера "Раб" был через год переведен на английский и вскоре стал мировым бестселлером. Действие романа происходит в Польше в XVII в. После резни, учиненной гайдамаками в еврейском местечке, талмудист Яков лишается всех своих родных и становится рабом польского крестьянина. Но воля к жизни творит чудеса: пройдя через многие унижения, не раз рискуя погибнуть, он сумел сохранить свою веру и обрести любовь. Трогательная история любви Якова и польской девушки Ванды, оставившей католическую веру и ставшей Саррой, продолжает волновать умы и души читателей и по сей день.
733 Руб.
© snab-remont.ru 2013-2023. All Rights Reserved Sitemap