Гали-Дана Зингер родилась в 1962 г. в Ленинграде. Училась на театроведческом факультете Лениградского государственного института театра, музыки и кинематографии. С 1988 г. живет в Иерусалиме. Автор четырех книг стихов на русском языке и трех книг на иврите. За русские стихи удостоена израильской премии Я. Цабана для пишущих на иностранных языках (1997), за стихи на иврите - премии "Поэзия 2000" и премии премьер-министра (2004). Публиковала переводы ивритской поэзии на русский язык и переводы русской поэзии и прозы (А. Введенский, Д. Хармс, И. Бродский, Д.А. Пригов, Л. Рубинштейн, Е. Шварц, П. Пепперштейн, А. Волохонский и др.) на иврит. Соредактор (с 1995 г., вместе с Некодом Зингером) литературного журнала "Двоеточие". -
226 Руб.
Гали-Дана Зингер родилась и выросла в Ленинграде. В 1985 году переехала в Ригу, откуда в 1988 г. перебралась в Иерусалим. Автор четырех книг стихов на русском языке и трех книг на иврите. Лауреат трех израильских литературных премий. Публиковала переводы ивритской поэзии и прозы на русский язык и переводы русской поэзии и прозы на иврит. .
409 Руб.
Гали-Дана Зингер родилась и выросла в Ленинграде. В 1985 году переехала в Ригу, откуда в 1988 г. перебралась в Иерусалим. Автор четырех книг стихов на русском языке и трех книг на иврите. Лауреат трех израильских литературных премий. Публиковала переводы ивритской поэзии и прозы на русский язык и переводы русской поэзии и прозы на иврит. .
409 Руб.
Гали-Дана Зингер родилась и выросла в Ленинграде. С 1988 г. живет в Иерусалиме. Автор пяти книг стихов на русском языке и трех - на иврите. Лауреат трех израильских литературных премий. Переводчик ивритской и английской поэзии и прозы на русский язык, русской и английской поэзии и прозы на иврит. Вместе с Некодом Зингером редактирует двуязычный литературный журнал "Двоеточие".
237 Руб.
Гали-Дана Зингер родилась и выросла в Ленинграде. С 1988 г. живет в Иерусалиме. Автор пяти книг стихов на русском языке и трех — на иврите. Лауреат трех израильских литературных премий. Переводчик ивритской и английской поэзии и прозы на русский язык, русской и английской поэзии и прозы на иврит. Вместе с Некодом Зингером редактирует двуязычный литературный журнал «Двоеточие».
439 Руб.
Гали-Дана Зингер родилась и выросла в Ленинграде. С 1988 г. живет в Иерусалиме. Автор пяти книг стихов на русском языке и трех — на иврите. Лауреат трех израильских литературных премий. Переводчик ивритской и английской поэзии и прозы на русский язык, русской и английской поэзии и прозы на иврит. Вместе с Некодом Зингером редактирует двуязычный литературный журнал «Двоеточие».
439 Руб.
Впервые на русском языке в великолепном переводе замечательного русско-израильского поэта и переводчика Гали-Даны Зингер в полном объёме публикуется книга стихотворений "Палец" (Ha-Etzba, 1986) культового израильского поэта Хези Лескли (1952-1994), "одного из лучших поэтов Израиля за весь период существования государства" (М. Визельтир). Публикация приурочена к 30-летию со дня выхода оригинального издания книги и продолжает "израильскую линию" поэтической серии lingua franca издательства phocaBooks.
559 Руб.
Впервые на русском языке в блестящем переводе известного русско-израильского поэта и переводчика Гали-Даны Зингер в полном объёме публикуется культовая книга "Дела" (Dvarim, 1966) легендарной израильской поэтессы Йоны Волах (1944-1985). Публикация приурочена к 50-летию со дня выхода оригинального издания книги, которая "и по сей день остаётся самой читаемой, цитируемой и обсуждаемой из всех книг Йоны Волах" (Н. Зингер). Данной книгой издательство phocaBooks открывает свою новую поэтическую серию lingua franca, в рамках которой будут выходить ранее не переводившиеся или редко переводившиеся на русский язык шедевры мировой поэзии XX-XXI веков.
484 Руб.
Современная поэзия, ориентированная на свободу языковых экспериментов, часто отступает от нормативных установок. В наше время поэзия с ее активизированной филологичностью — это своеобразная лингвистическая лаборатория: исследование языка в ней не менее продуктивно, чем научное. В книге филолога Людмилы Зубовой рассматриваются грамматическая образность и познавательный потенциал грамматики в русской поэзии второй половины ХХ — начала XXI века, анализируются грамматические аномалии, в которых отражаются динамические свойства языковой системы и тенденции ее развития. Среди анализируемых авторов Алексей Цветков, Виктор Кривулин, Елена Шварц, Владимир Гандельсман, Владимир Кучерявкин, Александр Левин, Владимир Строчков, Виталий Кальпиди, Андрей Поляков, Мария Степанова, Давид Паташинский, Полина Барскова, Линор Горалик, Гали-Дана Зингер, Игорь Булатовский, Надя Делаланд, Евгений Клюев и многие другие (всего 242 поэта). Людмила Зубова — доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского государственного университета.
710 Руб.
Современная поэзия, ориентированная на свободу языковых экспериментов, часто отступает от нормативных установок. В наше время поэзия с ее активизированной филологичностью — это своеобразная лингвистическая лаборатория: исследование языка в ней не менее продуктивно, чем научное. В книге филолога Людмилы Зубовой рассматриваются грамматическая образность и познавательный потенциал грамматики в русской поэзии второй половины ХХ — начала XXI века, анализируются грамматические аномалии, в которых отражаются динамические свойства языковой системы и тенденции ее развития. Среди анализируемых авторов Алексей Цветков, Виктор Кривулин, Елена Шварц, Владимир Гандельсман, Владимир Кучерявкин, Александр Левин, Владимир Строчков, Виталий Кальпиди, Андрей Поляков, Мария Степанова, Давид Паташинский, Полина Барскова, Линор Горалик, Гали-Дана Зингер, Игорь Булатовский, Надя Делаланд, Евгений Клюев и многие другие (всего 242 поэта). Людмила Зубова — доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского государственного университета.
857 Руб.
Современная поэзия, ориентированная на свободу языковых экспериментов, часто отступает от нормативных установок. В наше время поэзия с ее активизированной филологичностью — это своеобразная лингвистическая лаборатория: исследование языка в ней не менее продуктивно, чем научное. В книге филолога Людмилы Зубовой рассматриваются грамматическая образность и познавательный потенциал грамматики в русской поэзии второй половины ХХ — начала XXI века, анализируются грамматические аномалии, в которых отражаются динамические свойства языковой системы и тенденции ее развития. Среди анализируемых авторов Алексей Цветков, Виктор Кривулин, Елена Шварц, Владимир Гандельсман, Владимир Кучерявкин, Александр Левин, Владимир Строчков, Виталий Кальпиди, Андрей Поляков, Мария Степанова, Давид Паташинский, Полина Барскова, Линор Горалик, Гали-Дана Зингер, Игорь Булатовский, Надя Делаланд, Евгений Клюев и многие другие (всего 242 поэта). Людмила Зубова — доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского государственного университета.
857 Руб.
Индиец, живущий в Англии и пишущий на английском языке, Салман Рушди известен прежде всего как блестящий романист. В 1993 году его роман "Дети полуночи" был признан "Букером Букеров", лучшей книгой, когда-либо удостоенной премии "Букер". "Шаг за черту", поражающий разнообразием тем и интонаций, представляет Рушди в ином качестве - как мастера эссе. И о чем бы он ни писал - о кино ли, футболе или политике, - это стоит прочесть.
778 Руб.
В сборник вошли интервью с 15 поэтами (или о поэтах, как в случае с Аркадием Драгомощенко), без которых непредставим современный литературный ландшафт, чьи имена напрямую ассоциируются с понятием «актуальная литература»: Марией Галиной, Анной Грувер, Еганой Джаббаровой, Зинаидой Драгомощенко (об Аркадии Драгомощенко), Гали-Даной Зингер, Кириллом Ковальджи (его последнее интервью), Ириной Котовой, Дмитрием Кузьминым, Денисом Ларионовым, Александром Макаровым-Кротковым, Хельгой Ольшванг, Татьяной Ретивовой, Андреем Сен-Сеньковым, Александром Скиданом и Андреем Тавровым. Интервью взяты с 2016 по 2020 годы — для книжной версии все они переработаны, большинство дополнено новыми вопросами. Каждый текст сопровождается фотоматериалами, часть из которых публикуется впервые.
1199 Руб.
В сборник вошли интервью с 15 поэтами (или о поэтах, как в случае с Аркадием Драгомощенко), без которых непредставим современный литературный ландшафт, чьи имена напрямую ассоциируются с понятием «актуальная литература»: Марией Галиной, Анной Грувер, Еганой Джаббаровой, Зинаидой Драгомощенко (об Аркадии Драгомощенко), Гали-Даной Зингер, Кириллом Ковальджи (его последнее интервью), Ириной Котовой, Дмитрием Кузьминым, Денисом Ларионовым, Александром Макаровым-Кротковым, Хельгой Ольшванг, Татьяной Ретивовой, Андреем Сен-Сеньковым, Александром Скиданом и Андреем Тавровым. Интервью взяты с 2016 по 2020 годы — для книжной версии все они переработаны, большинство дополнено новыми вопросами. Каждый текст сопровождается фотоматериалами, часть из которых публикуется впервые.
1199 Руб.
Издательство «Художественная литература» в рамках серии «Книги о великих путешественниках» начинает выпуск сборников, рассчитанных на любителей почитать о путешествиях, об истории географических открытий, об изучении и освоении новых земель, хочет познакомиться с биографиями, дневниками и мемуарами известных ученых, путешественников, флотоводцев, делами своими прославивших свою отчизну.
889 Руб.
© snab-remont.ru 2013-2023. All Rights Reserved Sitemap