В сборник вошли эссе Иосифа Бродского (1940-1996), посвященные истории русской литературы. В этих текстах поэт, мыслитель, нобелевский лауреат обращается к творчеству своих великих собратьев, среди которых Ф. М. Достоевский, Л. Н. Толстой, А. Платонов, О. Мандельштам, М. Цветаева, А. Ахматова и другие. Большинство эссе было написано Бродским по-английски и лишь "Поэт и проза" — на русском. Ряд переводов был авторизован и опубликован еще при жизни автора. В настоящем издании представлен также новый перевод эссе "Дитя цивилизации", выполненный известным переводчиком Максимом Немцовым.
317 Руб.
В книгу вошли эссе Иосифа Бродского, посвященные русским поэтам и писателям — Анне Ахматовой, Осипу Мандельштаму, Марине Цветаевой, Федору Достоевскому, Андрею Платонову и др. Бродский размышляет о прошлом и будущем русской литературы, о ее традициях и художественных исканиях. Большинство эссе, за исключением двух, были написаны по-английски и публикуются в переводе на русский язык. Они входили в сборник «Less Than One» («Меньше единицы»), изданный в 1986 году. Три эссе, написанные Бродским позднее, печатаются в приложении.
372 Руб.
В книгу вошли эссе Иосифа Бродского, посвященные русским поэтам и писателям — Анне Ахматовой, Осипу Мандельштаму, Марине Цветаевой, Федору Достоевскому, Андрею Платонову и др. Бродский размышляет о прошлом и будущем русской литературы, о ее традициях и художественных исканиях. Большинство эссе, за исключением двух, были написаны по-английски и публикуются в переводе на русский язык. Они входили в сборник «Less Than One» («Меньше единицы»), изданный в 1986 году. Три эссе, написанные Бродским позднее, печатаются в приложении.
261 Руб.
В сборник вошли эссе Иосифа Бродского (1940-1996), посвященные истории русской литературы. В этих текстах поэт, мыслитель, нобелевский лауреат обращается к творчеству своих великих собратьев, среди которых Ф. М. Достоевский, Л. Н. Толстой, А. Платонов, О. Мандельштам, М. Цветаева, А. Ахматова и другие. Большинство эссе было написано Бродским по-английски и лишь "Поэт и проза" — на русском. Ряд переводов был авторизован и опубликован еще при жизни автора. В настоящем издании представлен также новый перевод эссе "Дитя цивилизации", выполненный известным переводчиком Максимом Немцовым.
317 Руб.
В книгу вошли эссе Иосифа Бродского, посвященные русским поэтам и писателям — Анне Ахматовой, Осипу Мандельштаму, Марине Цветаевой, Федору Достоевскому, Андрею Платонову и др. Бродский размышляет о прошлом и будущем русской литературы, о ее традициях и художественных исканиях. Большинство эссе, за исключением двух, были написаны по-английски и публикуются в переводе на русский язык. Они входили в сборник «Less Than One» («Меньше единицы»), изданный в 1986 году. Три эссе, написанные Бродским позднее, печатаются в приложении.
261 Руб.
В сборник вошли эссе Иосифа Бродского (1940-1996), посвященные истории русской литературы. В этих текстах поэт, драматург, нобелевский лауреат обращается к творчеству своих великих собратьев, среди которых Батюшков, Достоевский, Мандельштам, Цветаева, Ахматова и другие. Большинство эссе были написаны Бродским по-английски и лишь "Поэт и проза" - на русском. Ряд переводов был авторизован и опубликован еще при жизни автора. В настоящем издании представлен также новый перевод эссе "Дитя цивилизации", выполненный известным переводчиком Максимом Немцовым.
298 Руб.
В сборник вошли эссе Иосифа Бродского (1940-1996), посвященные истории русской литературы. В этих текстах поэт, драматург, нобелевский лауреат обращается к творчеству своих великих собратьев, среди которых Батюшков, Достоевский, Мандельштам, Цветаева, Ахматова и другие. Большинство эссе были написаны Бродским по-английски и лишь «Поэт и проза» — на русском. Ряд переводов был авторизован и опубликован еще при жизни автора. В настоящем издании представлен также новый перевод эссе «Дитя цивилизации», выполненный известным переводчиком Максимом Немцовым. .
332 Руб.
В сборник вошли эссе Иосифа Бродского (1940-1996), посвященные истории русской литературы. В этих текстах поэт, драматург, нобелевский лауреат обращается к творчеству своих великих собратьев, среди которых Батюшков, Достоевский, Мандельштам, Цветаева, Ахматова и другие. Большинство эссе были написаны Бродским по-английски и лишь «Поэт и проза» — на русском. Ряд переводов был авторизован и опубликован еще при жизни автора. В настоящем издании представлен также новый перевод эссе «Дитя цивилизации», выполненный известным переводчиком Максимом Немцовым. .
332 Руб.
В сборник вошли эссе Иосифа Бродского (1940-1996), посвященные истории русской литературы. В этих текстах поэт, мыслитель, нобелевский лауреат обращается к творчеству своих великих собратьев, среди которых Ф. М. Достоевский, Л. Н. Толстой, А. Платонов, О. Мандельштам, М. Цветаева, А. Ахматова и другие. Большинство эссе было написано Бродским по-английски и лишь "Поэт и проза" - на русском. Ряд переводов был авторизован и опубликован еще при жизни автора. В настоящем издании представлен также новый перевод эссе "Дитя цивилизации", выполненный известным переводчиком Максимом Немцовым.
553 Руб.
В настоящее издание включены автобиографические эссе величайшего поэта ХХ столетия Иосифа Бродского.
68 Руб.
"Полторы комнаты" - одно из самых известных эссе Иосифа Бродского (1940-1996), великого поэта, переводчика, драматурга, лауреата Нобелевской премии по литературе (1987). Автор вспоминает в нем о родителях, о своем детстве и юности, о знаменитом доме на углу Литейного проспекта в Ленинграде, где он прожил до начала 1970-х годов и откуда вынужден был уехать в эмиграцию. В настоящее издание этот текст вошел в новом переводе с английского, блестяще выполненном Максимом Немцовым.
1505 Руб.
Настоящее издание составили эссе Иосифа Бродского (1940-1996), часть из которых представляет собой лекции, прочитанные великим поэтом в различных университетах США и Европы в рамках специальных курсов по истории литературы. Перед читателями предстанут такие зарубежные классики, как Константинос Кавафис, Роберт Фрост, Райнер Мария Рильке, Уинстен Хью Оден и другие. Многие из этих мастеров слова оказали на Бродского, по его собственному признанию, решающее "этическое влияние". Эти тексты были написаны по-английски и представлены в переводах; некоторые из них были выполнены еще при жизни автора и при его личном участии.
326 Руб.
В сборник вошла автобиографическая проза Иосифа Бродского (1940-1996), представленная такими известными эссе, как "Полторы комнаты" (в настоящем издании оно опубликовано в новом переводе Максима Немцова), "Меньше единицы", "Набережная Неисцелимых", "Путеводитель по переименованному городу" и другими. В этих текстах — история жизни, рассказанная самим великим поэтом, переводчиком, драматургом, нобелевским лауреатом, его воспоминания о детстве, о родителях, родном городе, о путешествиях по миру.
369 Руб.
В издательстве "Азбука-классика" выходит двуязычное издание венецианского эссе Иосифа Бродского "Набережная неисцелимых", написанного автором по-английски. Джон Апдайк писал об эссе "Набережная неисцелимых": "[Оно] восхищает тонким приемом возгонки, с помощью которого из жизненного опыта добывается драгоценный смысл. Эссе "Набережная неисцелимых" - это попытка превратить точку на глобусе в окно в мир универсальных переживаний, частный опыт хронического венецианского туриста - в кристалл, чьи грани отражали бы всю полноту жизни… Основным источником исходящего от этих граней света является чистая красота". В издание включены 8 страниц фотографий, сделанных Иосифом Бродским.
84 Руб.
"Набережная Неисцелимых" - одно из самых известных эссе Иосифа Бродского, посвященное Венеции. "Фондамента Инкурабили" (так это звучит по-итальянски) действительно существовала в Средние века, а название ей дал госпиталь и прилегающие к нему кварталы, в которых в те времена содержались безнадежно больные жители, зараженные чумой. Когда эпидемия, унесшая тысячи жизней, отступила, горожане соорудили в память об избавлении церковь Санта Мария делла Салюте, которая стоит и по сей день. Возможно, это место, где соединяются вода и камень, место, не отмеченное на современных картах, напоминало поэту родной город. Джон Апдайк писал: "Эссе "Набережная неисцелимых" - это попытка превратить точку на глобусе в окно в мир универсальных переживаний, частный опыт хронического венецианского туриста - в кристалл, чьи грани отражали бы всю полноту жизни..." В настоящем издании этот текст публикуется на двух языках - на английском, как он был написан автором, и в блестящем переводе на русский язык.
427 Руб.
© snab-remont.ru 2013-2023. All Rights Reserved Sitemap